всё у Птицы вовремя
Читала стихи, присланные на второй тур Золотой улитки. Не впечатлилась.
За редким ислючением.
Жаль, что многие пишут, не вкладывая себя в свои строчки...
Грустно.
----
Посмотрела задание на финал.
"В третьем туре конкурса мы предлагаем Вам написать именно сказку.
Причем это может быть как переложение известной сказки, так и ваш собственный вариант волшебной истории.
Стиль, ритм и способ рифмования - любые, кроме верлибра и белого стиха.
Размер - от 10 до 70 строк."
До 70 строк?!
Изверги((
Готовлюсь морально.
----
Взяла в руки учебник венгерского - по крайней мере, смешно) И толку больше, опять же)
Вот, к примеру, одна из любопытностей:
kòr (болезнь) + hàs (дом) = kòrhàz (больница)
По аналогии сложила zseb /читается как жеб/ (карман) и rak / рок/ (он кладет)...
Почему-то сразу вспомнилось украинское слово "жебрак" (попрошайка)))
----
А еще я ищу оболочку под словарь - чтоб можно было составлять собственный глоссарий, делить по темам, сортировать, распечатывать любую часть и экспортировать в Word, к примеру. При всем при этом - англоязычную и всенепременнейше - freeware.
Никто такого чуда не видел?
----
А у вас что хорошего?)
За редким ислючением.
Жаль, что многие пишут, не вкладывая себя в свои строчки...
Грустно.
----
Посмотрела задание на финал.
"В третьем туре конкурса мы предлагаем Вам написать именно сказку.
Причем это может быть как переложение известной сказки, так и ваш собственный вариант волшебной истории.
Стиль, ритм и способ рифмования - любые, кроме верлибра и белого стиха.
Размер - от 10 до 70 строк."
До 70 строк?!
Изверги((
Готовлюсь морально.
----
Взяла в руки учебник венгерского - по крайней мере, смешно) И толку больше, опять же)
Вот, к примеру, одна из любопытностей:
kòr (болезнь) + hàs (дом) = kòrhàz (больница)
По аналогии сложила zseb /читается как жеб/ (карман) и rak / рок/ (он кладет)...
Почему-то сразу вспомнилось украинское слово "жебрак" (попрошайка)))
----
А еще я ищу оболочку под словарь - чтоб можно было составлять собственный глоссарий, делить по темам, сортировать, распечатывать любую часть и экспортировать в Word, к примеру. При всем при этом - англоязычную и всенепременнейше - freeware.
Никто такого чуда не видел?
----
А у вас что хорошего?)
Фаскетка, привет! Будешь участвовать? Здорово! Сказки - это класс!
А я как раз недавно с лёгкой руки уважаемой Кошки Мёбиуса прочел сразу две художественные книжки подряд. (Подвиг! Впервые лет, думаю, последних за пять)) Сказки. (А по мне так ещё и полуанекдоты, полупритчи)))) Автор - Петр Бормор. Сетевой человек. На твой скус, наверно, простовато будет, примитивненько... А вот я крепко проникся! Этот жанр (стиль?) - то, что мне нужно. Коротко, с юмором, опимистично-по-доброму))) Именно в таком ключе и пытаюсь свой дневник лепить)))
В-общем, сказки одобряю!
---
kòr (болезнь) + hàs (дом) = kòrhàz (больница)
В узбекском много составных слов от хона (комната).
Китоб - книга, кутубхона - библиотека. (Гласные гуляют, потому что по-арабски они вообще не писались)))
Ош - еда, ошхона - столовая.
Ну, что такое чойхона, думаю, объяснять не надо )))
А теперь скажи мне, Фася, как лингвист лингвисту (
)))
---
А еще я ищу оболочку под словарь
И я ищу)))
---
У нас всё хорошо, а у вас?
Фаскетка, привет! Будешь участвовать? Здорово! Сказки - это класс!
Собственно, нет) Буду судить)
А вот я крепко проникся! Этот жанр (стиль?) - то, что мне нужно. Коротко, с юмором, опимистично-по-доброму))) Именно в таком ключе и пытаюсь свой дневник лепить)))
)))
А теперь скажи мне, Фася, как лингвист лингвисту, что такое дорихона, если дори - лекарство?
ой)
У нас всё хорошо.
А мы рады)
Собственно, нет) Буду судить)
Упс.. То есть твоих стихов-сказкок я не увижу... А ещё думал: интересно, как это будет выглядеть? ))) Уж больно вы разные. Ты - и такие сказки))) (Вот изверг!!!)))
---
Не, я так не играю! (с) Ну, почему все знакомые девушки-лингвисты пугаются этой простой задачки? Комната, помещение, где лекарства - какие могут быть варианты? Неужели мизерный риск ошибки так напрягает? Или ждёте подвоха? О! Но ведь я - Самый Безобидный Волк на Свете!!! Особенно с друзьями))) Хотел подарить маленькую радость открытия, а получилось - как всегда... *расстроился*
Или я что-то важное упустил из женской психологии?...
*твёрдо решил докопаться до сути, чего бы это не стоило, набрался храбрости, решительности, ярости!...* Фа-а-асечка, ну пожа-а-алуйста, ответь...
---
Здоровья тебе, Фаскетка! И чтобы со всех сторон всё было хорошо!
нет, до сказок я пока не добралась)
Зато Висенна у нас как раз будет учавствовать, смотри у нее)
!...* Фа-а-асечка, ну пожа-а-алуйста, ответь...
*несмело*
аптека?)
Здоровья тебе, Фаскетка! И чтобы со всех сторон всё было хорошо!
и тебе))
аптека?)
Ура!!! *прыгает до потолка от радости* Ну, разве не здорово!
Дори - лекарство, хона - комната, дорихона - аптека.
А может, вызывает сомнение сам факт наличия в Средней Азии аптек?...
сов, бедный сов))
*наклонился над ухом, хотел закричать, передумал, с чувством прошептал* Доброе утро, Фасечка...
Не помогло? *улыбается*
эээ...
*задумалась*
...
*испуганно*
кто здесь?